英語好き人間のダラダラ学習記録

| PAGE-SELECT |

≫ EDIT

スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

| スポンサー広告 | --:-- | comments(-) | trackbacks(-) | TOP↑

≫ EDIT

mantle of hope


気づくと3週間位放置になりますね。
平日は仕事が忙しくて、ブログ更新の暇もないので、やはり1ヶ月に1,2回位の更新がやっとな感じです。

さて、abcニュースシャワーの復習。



A new Mitt Romney emerged, trying to claim the powerful mantle of optimism and change.


The dreamers can dream a little bigger

To all of you, I have a simple message.


Hold on a little longer,a better America begins tonight.

Romney determined to grab that mantle of hope four years after someone else did.


Hope. It may look dark tonight,but if I hold on to hope,tomorrow will be brighter.
☆ hold on to ~を持ち続ける

This time, it's Romney.

It sounds as though he wants to be defined this time as the candidate of hope.
☆ define ~as~   ~を~だと考える

Absolutely.You will see Mitt Romney try to do what Barack Obama did last time
and try to be that hopeful optimistic leader.



ロムニー氏が楽観と変革の旗印を担おうとしている

夢と大統領選について語るロムニー氏

夢は今よりも大きく

皆さん 私のメッセージはシンプルです あと少しの辛抱です 私が米国を良くします

希望の旗印を掲げたが4年前の誰かと似ている

たとえ今は暗くても希望を持てば明るい明日が来ます

今回はロムニー氏だ

希望を象徴する候補になりたいようですが

その通りです前回のオバマ氏のように—希望を印象づける戦略です


abcニュースサイトへ

にほんブログ村 英語ブログ 英語学習者へ
にほんブログ村
スポンサーサイト

| abcニュースシャワー | 08:54 | comments:0 | trackbacks(-) | TOP↑

≫ EDIT

abcニュースシャワー



ニュース英語はキライなので、基本やりませんが、ボギャブラリーも増やさないといけませんので

苦痛にならない程度にやってます。

うってつけのがabcニュースシャワーかと。5分なので、ニュースキライでも苦になりません。

朝 通勤前の身支度をしながら、録画したものを4回くらい繰り返し見てます。

一応夜帰ったら、朝見たもので分らない単語を調べてもう1回くらい見て、終了。な感じで。


にほんブログ村 英語ブログ 英語学習者へ
にほんブログ村

| abcニュースシャワー | 17:10 | comments:0 | trackbacks(-) | TOP↑

| PAGE-SELECT |

上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。